http://www.tackns.net/hara/you.htmlへのコメントです。
【コメント全表示について】
試験的に設置しました。
・古い順に並んでいます。2004/11/5以前に投稿されたコメントは対象外です。
・ブラウザのボタンで戻って下さい。
※[編集][削除]ボタンを利用するには、該当記事の削除キーをここに入力して下さい。 削除キー:
No.9 匿名希望 さんのコメント:
「てめぇ」は、「手前」すなわち自分のことだっけ。
No.10 極道言葉 さんのコメント:
「てめぇ」はもともと極道言葉でいう二人称である。昔の謙譲語の一人称にあたる「手前」とは別であると考えるべきである。
(但し、極道が発音を崩した上で故意に意味を変えたということはあるかも)
とにかく極道言葉の使用は避けるべきだ。(他に「シカト」「シバク」等が極道言葉)
No.11 むしろ過剰 さんのコメント:
日本語の二人称がないのではなくて、ありすぎてどれを使ったらいいかわからなくなっているのではないのか。
No.12 匿名希望 さんのコメント:
親しくない大人同士で使う言葉で「あなた」が不適当?
何を言うか。
No.13 背徳者・ルオン さんのコメント:
お主は、日本語という物をご存じかな?
あなた、きみ、おまえ、てめえそち、そのほう、じぶん・・・。
お主が考えられるのは所詮此の程度なのですかな?
 親しくない大人どうしであれば、『君』で十分であろう? なにが不適当なのか、説明してもらいたいものですな。
No.14 匿名希望 さんのコメント:
YOU、確かに便利だけど、日本語にYOUに相当するものがない=コミュニケーション阻害とは思わないなぁ。コミュニケーションとりたかったら相手の名前くらい聞いて、覚えればいいのでは?
日常ちょっとした会話なら、お姉さん、お兄さん、伯父さん、おばさん、店員さん、駅員さん、新聞屋さん、社長さん、部長さん、先輩、・・・いくらでも呼び名はあるかと。
結構べんりですよ、日本語。
No.15 匿名希望 さんのコメント:
確かに、私も名前を忘れたりしてなんて呼んでいいのかわからず、結局言いそびれることがしょっちゅうあります。
YOUに代わる言葉がないのってふべんですよね・・・
No.16 おとな さんのコメント:
筆者及び多くのコメンテーターは勘違いもはなはだしい。二人称が「ない」のではなく「表現方法が多い」ということである。そして話相手によって表現が異なっていることでややこしくなっているだけのことである。
No.17 匿名希望 さんのコメント:
?関西の方ですか??じぶん=私でしょう?
それに声をかけるだけならyouではなく「すみません」など他の言葉でも済むと思いますが。それに「あなた」では弊害がある場面が想像出来ません。よっぽど日本語を使う事や他人と会話するのが苦手なんですね。こんなに文章を書いてらっしゃるのに。
No.18 わくす さんのコメント:
>17さん

「じぶん=私」という使い方だけでなく、主に関西では「じぶん」という言葉を二人称で使う事がけっこうあるんですよ。
最近は関東でもちらほら耳にする使い方ですね。
No.19 リア さんのコメント:
>17さん
私は日常関西弁を使う者なのですが「あなた」とはなかなか言えません。
何となくそぐわないし、唐突で不自然な印象なので。
親しい友人になら「君」と言えるのですが…。
筆者の仰ることに共感しました。
No.20 あんたのバラード さんのコメント:
関西では「あなた」の相当するものに「あんた」を使っている。
昔のグループ「世良正則&ツイスト」は「あんたのバラード」でグランプリを獲得した
No.21 あのね さんのコメント:
もっと対人折衝の勉強をしなさい!